3 stycznia 2006 (wtorek), 09:18:18
Korupcja
Dzisiejsze Słowo Dnia wysłało do mnie ciekawy werset antykorupcyjny, który w kontekście działań PiS jest jakby na czasie, choć tekst pochodzi z czasów Mojżesza a więc prawie 4 tys lat.Przekład Biblii Tysiąclecia jest politycznie poprawny i brzmi tak:
Nie będziesz przyjmował podarków, ponieważ podarki zaślepiają dobrze widzących i są zgubą spraw słusznych.Przekład w Biblii Warszawskiej nie pozostawia wątpliwości:Księga Wyjścia 23:8 za Biblią Tysiąclecia
Nie przyjmuj łapówek, gdyż łapówki zaślepiają nawet naocznych świadków i fałszują słuszną sprawę.2 Księga Mojżeszowa 23:8 za Biblią Warszawską
Kategorie: , _blog
Słowa kluczowe:
Komentarze: (2)
ed, January 31, 2006 22:19 Skomentuj komentarz
No cóż! Pogratulować można...
A tak nawiasem mówiąc, czy to tylko łapownictwo stanowi zagrożenie dla wspólnoty.
Co zrobić z Wj 34 -28, - to mnie fascynuje...
neno, January 5, 2006 14:56 Skomentuj komentarz
a ja nie lubie tak "kawę na ławę".