5 sierpnia 2008 (wtorek), 20:59:59

khareya

Notatka polsko-hebrajska ku pamięci. Słowo "khareya" - zapisuje się tak: קריאה

Dużo ładniej wygląda to jak się to powiększy.

khareya - קריאה

A zapisuje to prawie dziś, bo wspominam sobie Khareya Investments Holdings Ltd. a przy okazji wygrzebania jakiegoś internetowego słownika polsko-hebrajskiego mogłem sobie to sprawdzić co mnie ucieszyło.


Kategorie: , _blog


Słowa kluczowe: khareya


Komentarze: (0)

Skomentuj notkę

Disclaimers :-) bo w stopce coś wyglądającego mądrze można napisać. Wszystkie powyższe notatki są moim © wymysłem i jako takie związane są ze mną. Ale są też materiały obce, które tu przechowuję lub cytuje ze względu na ich dobrą jakość, na inspiracje, bądź ilustracje prezentowanego lub omawianego tematu. Jeżeli coś narusza czyjeś prawa - proszę o sygnał abym mógł czym prędzej naprawić błąd i naruszeń zaniechać.