3 czerwca 2024 (poniedziałek), 15:47:47
Jezus o sobie w Ap 22:16
Jezus mówi o sobie, że jest "αστηρ ο λαμπρος καιορθρινος" gwiazdą świecąca, poranną.
Mówi też, że jest "ριζα και το to γενος του δαβιδ” - odroślą z korzenia (z rodu) Dawida.
Ap 22:16 TRO
(16) εγω egō Ja G1473 WTP-1NS ιησους iēsous Jezus – [JHWH jest zbawieniem] G2424 WTN-NSM επεμψα epempsa posłałem G3992 WTV-AAI-1S τον ton G3588 WTT-ASM αγγελον angelonzwiastuna G32 WTN-ASM μου mou mojego G3450 WTP-1GS μαρτυρησαι martyrēsai zaświadczyć G3140 WTV-AAN υμιν hymin wam G5213 WTP-2DP ταυτα tauta te G5023 WTD-APN επι epi w G1909 WTPREP ταις tais G3588 WTT-DPF εκκλησιαις ekklēsiais zgromadzeniach – (społecznościach) wywołanych G1577 WTN-DPF εγω egō Ja G1473 WTP-1NS ειμι eimi jestem G1510 WTV-PXI-1S η hē G3588 WTT-NSF ριζα riza korzeń G4491 WTN-NSF και kai i G2532 WTCONJ το toG3588 WTT-NSN γενος genos ród G1085 WTN-NSN του tou G3588 WTT-GSM δαβιδ dabid Dawida – [umiłowany] G1138 WTN-PRI ο ho G3588 WTT-NSM αστηρ astēr gwiazda G792 WTN-NSM ο hoG3588 WTT-NSM λαμπρος lampros lśniąca – jaśniejąca G2986 WTA-NSM και kai i G2532 WTCONJ ορθρινος orthrinos poranna – wczesnoranna G3720 WTA-NSM